• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Auftrag (dolmetschen (simultan)) #7327: Stała Praca Tłumacza    Dringend! [Eingefroren]

Japanisch Englisch

Ungefähre Auftragsgröße: Wörter: 5000
Erteilt am: 09 May 2008 @12:14 (GMT)
Abgabetermin: 31 May 2008 @06:00 (GMT)
Quoting deadline: 11 May 2008 @17:12 (GMT) ( abgelaufen )
Angefangen von: Polen Manpower Polska Sp. z o.o.
Auftragstyp: Dolmetschen (simultan)
Fachwissen (allgemein): Technisch/Ingenieurwesen
Beschreibung des Auftrags: Manpower Polska Sp. z o.o. poszukuje Tłumacza Języka Japońskiego, do pracy w zakładzie produkcyjnym branży elektronicznej, z kapitałem japońskim. Tłumaczenia ustne i pisemne, udział w spotkaniach, szkoleniach, bieżąca współpraca z zarządem i poszczególnymi działami w przedsiębiorstwie. Praca w woj. lubuskim.
Translator's locationPolen

Bisher keine AngeboteBei GlobTra.com gibt es 2 Übersetzer oder Dolmetscher mit dem gesuchten Profil
Weiterempfehlen

   
Report to moderator
Anzahl der Aufrufe: 102

Übersetzerverzeichnis: Japanisch übersetzung, Englisch übersetzung, Übersetzung: Japanisch-Englisch

Übersetzerverzeichnis | Ausschreibungen/Angebote | Datenschutz | Grundsätze | Weiterempfehlen | zu Favoriten hinzufügen | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Forum für Übersetzer, Alle Rechte vorbehalten


Dusseldorf hotels - Calling Cards - Hotels Seefeld - conference call services - Paris hotels - Skiing holiday France - hotels in krakau - Marcin - Zermatt Switzerland