• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Auftrag (Übersetzung) #8276: Instrukcja obsługi    Dringend! [Geschlossen] 14 Jul 2008 @11:07 (GMT)

Polnisch Englisch

Ungefähre Auftragsgröße: Seiten: 50
Erteilt am: 14 Jul 2008 @10:45 (GMT)
Abgabetermin: 21 Jul 2008 @10:00 (GMT)
Quoting deadline: 16 Jul 2008 @10:45 (GMT) ( abgelaufen )
Angefangen von: Polen Marek Przygodzki/MARPO
(091) 4623-595
Auftragstyp: Übersetzung
Fachwissen (allgemein): Technisch/Ingenieurwesen
Beschreibung des Auftrags: Tłumaczenie 2 instrukcji obsługi z angielskiego na polski.

Aktualisierung: (Hinzugefügt 14 Jul 2008 @11:07 (GMT))

Powód zakończenia zlecenia:
wybrano pomyłkowo zły język, zaraz wystawię nowe zlecenie z odpowiednim jezykiem

Repräsentatives Textbeispiel: The Milltronics Millflo solids flowmeter is a low to medium-capacity flowmeter for
various product sizes, densities, and fluidities in restricted spaces. This low-cost compact
unit improves processing, increases operating efficiency, and helps provide significant
cost savings.
Angebote: 5Bei GlobTra.com gibt es 823 Übersetzer oder Dolmetscher mit dem gesuchten Profil
Weiterempfehlen

   
Report to moderator
Anzahl der Aufrufe: 180

Übersetzerverzeichnis: Polnisch übersetzung, Englisch übersetzung, Übersetzung: Polnisch-Englisch

Übersetzerverzeichnis | Ausschreibungen/Angebote | Datenschutz | Grundsätze | Weiterempfehlen | zu Favoriten hinzufügen | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Forum für Übersetzer, Alle Rechte vorbehalten


Pocket PC keyboard - Online Bookmakers - Madrid Hotels - Hamburg hotel - Car Finance - Student Consolidation - Calling Cards - Bad Landlords - Venice hotel