• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Auftrag (Übersetzung) #8280: program mieszalnika    Dringend! [Geschlossen] 15 Jul 2008 @04:16 (GMT)
Der gewählte Übersetzer: Polen Kamil Gałczyński

Deutsch Polnisch

Ungefähre Auftragsgröße: Seiten: 3
Erteilt am: 14 Jul 2008 @12:29 (GMT)
Abgabetermin: 15 Jul 2008 @13:00 (GMT)
Quoting deadline: 15 Jul 2008 @12:29 (GMT) ( abgelaufen )
Angefangen von: Deutschland translatio Joanna Sadowska
0049 5223 7909917
Bielefeld
Auftragstyp: Übersetzung
Fachwissen (allgemein): Technisch/Ingenieurwesen
Beschreibung des Auftrags: Potrzebna mi osoba do poprawy dennego tłumaczenia poleceń w oknach programu obsługującego mieszalnik. Zadanie polega na odpowiednim powstawianiu w obrazki pól tekstowych z polskim tłumaczeniem typu "włącz", "wyłącz", "ciśnienie zbiornika" itp. Samo tłumaczenie nie jest trudne, pojęcia znajdują się w częściowo przetłumaczonym tekście, ale obrazków/okien jest dość sporo (ok 65 - średnio po trzy-cztery słowa w każdym plus kilka większych), więc z pewnością żmudna to praca.
Zlecenie musi zostać oddane jutro do godz. 15.00
Oferuję za całość 80,00PLN
Zahlungsmethoden:
  • Überweisung
Payment:płatność przelewem w dniu oddania zlecenia
Repräsentatives Textbeispiel: Rührwerk ein - aus
Kesseldruck
Temperieren - Sollwert, Istwert
Betriebsarten - flüssig. Pulver, CIP
Angebote: 5Bei GlobTra.com gibt es 623 Übersetzer oder Dolmetscher mit dem gesuchten Profil
Weiterempfehlen

   
Report to moderator
Anzahl der Aufrufe: 259

Übersetzerverzeichnis: Deutsch übersetzung, Polnisch übersetzung, Übersetzung: Deutsch-Polnisch

Übersetzerverzeichnis | Ausschreibungen/Angebote | Datenschutz | Grundsätze | Weiterempfehlen | zu Favoriten hinzufügen | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Forum für Übersetzer, Alle Rechte vorbehalten


Billige Hotels in Berlin - Calling Cards - onetskype - SMS Gateway - Warsaw hotels - Marcin - Bookmakers - Motivation - Dusseldorf hotels