• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Auftrag (Übersetzung) #8803: Tłumaczenie techniczne    [Geschlossen] 16 Sep 2008 @09:48 (GMT)

Polnisch Englisch

Ungefähre Auftragsgröße: Wörter: 16
Erteilt am: 13 Aug 2008 @10:19 (GMT)
Abgabetermin: 18 Aug 2008 @06:00 (GMT)
Quoting deadline: 18 Aug 2008 @10:19 (GMT) ( abgelaufen )
Angefangen von: Polen Ahead translations
012 6342167
ul.Królewska 57p.328B
30-383 Kraków
Note: 3Number of ratings: 9
Auftragstyp: Übersetzung
Fachwissen (allgemein): Technisch/Ingenieurwesen
Beschreibung des Auftrags: Tekst dotyczący ekspertyzy stanu konstrukcyjnego budynku

Aktualisierung: (Hinzugefügt 16 Sep 2008 @09:48 (GMT))

Powód zakończenia zlecenia:
wybór tłumcza z bazy danych

Repräsentatives Textbeispiel: Na podstawie geometrii użebrowania można przyjąć następującą wstępną identyfikację gatunku stali i średnic prętów...
Angebote: 11Bei GlobTra.com gibt es 864 Übersetzer oder Dolmetscher mit dem gesuchten Profil
Weiterempfehlen

   
Report to moderator
Anzahl der Aufrufe: 243

Übersetzerverzeichnis: Polnisch übersetzung, Englisch übersetzung, Übersetzung: Polnisch-Englisch

Übersetzerverzeichnis | Ausschreibungen/Angebote | Datenschutz | Grundsätze | Weiterempfehlen | zu Favoriten hinzufügen | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Forum für Übersetzer, Alle Rechte vorbehalten


dubbing Poland - skrypty gpt - Obertauern Austria - All About Cars - Polish Gifts - DivX center - plastic surgery - Bookmakers - Hamburg hotel