• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


Auftrag (Übersetzung) #8947: kosmetyki    Dringend! [Geschlossen] 27 Aug 2008 @09:36 (GMT)

Polnisch Deutsch

Ungefähre Auftragsgröße: Seiten: 1
Erteilt am: 26 Aug 2008 @15:22 (GMT)
Abgabetermin: 27 Aug 2008 @19:00 (GMT)
Quoting deadline: 27 Aug 2008 @15:22 (GMT) ( abgelaufen )
Angefangen von: Polen CONTEXT Ewa Reszczyńska
Smugowa 10 B
80-299 Gdańsk
584-245-34-14
Auftragstyp: Übersetzung
Fachwissen (allgemein): Sonstiges
Beschreibung des Auftrags: opis żelu antybakteryjnego, słownictwo ogólne + kilka nazw chemicznych

Aktualisierung: (Hinzugefügt 27 Aug 2008 @09:36 (GMT))

Powód zakończenia zlecenia:
Wybrałam ofertę, którą otrzymałam ofertę na adres mailowy

Nur für Muttersprachler der Zielsprache!
Repräsentatives Textbeispiel: Krem - Żel TTO to bezalkoholowy i beztłuszczowy kosmetyk o szczególnie bogatej formule. Został stworzony do natychmiastowej pomocy w sytuacjach, kiedy młoda cera wymaga szczególnej troski.
Krem - Żel zawiera koncentrat bogaty w antybakteryjne molekuły Tea Tree Oil, Echinacea purpurea oraz reduktory nadmiernego wydzielania sebum i enzymów (wyciąg z drożdży i lukrecji, witaminy z grupy B, kofeinę, glukonian cynku, d- panthenol).
Angebote: 3Bei GlobTra.com gibt es 136 Übersetzer oder Dolmetscher mit dem gesuchten Profil
Weiterempfehlen

   
Report to moderator
Anzahl der Aufrufe: 150

Übersetzerverzeichnis: Polnisch übersetzung, Deutsch übersetzung, Übersetzung: Polnisch-Deutsch

Übersetzerverzeichnis | Ausschreibungen/Angebote | Datenschutz | Grundsätze | Weiterempfehlen | zu Favoriten hinzufügen | See an error? Let us know!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Forum für Übersetzer, Alle Rechte vorbehalten


Brands - Zermatt Switzerland - cheap dental implants - stone artificial stone - Billige Hotels in Berlin - Photo Retouching - skrypty gpt - Polish Pottery - affiliate program